読み合わせ
初日の稽古は、役を決めず、みんなでお話を掴みました。
場所はスズキヨシコさんのお家。
広いお庭に面した居間で、チーズケーキとお煎餅を食べながら。
テキストを、「はい」と言われたところまで順番に読みます。
最初に読むと、みんな、とてもゆっくり読むのが印象的です。
また、前の人の読み方が次の人に移るのも面白いですね。
この日、配役が決まりました。みんな遠慮がちで、特にやりたい役が無いので、梅田拓くんが、適当に見事な采配で決めました。
梅田くんは、主役の大庭真蔵(おおばしんぞう)役です。
その妹、お清は、スズキヨシコさん。
住み込みの女中、お徳を演じるのは、吉田素子さん。
お隣に住む植木屋の妻、お源さんは、Caoriさん。
そしてナレーターの戸塚くんです。
鼻濁音とは?
この日、話題に上がったのは、鼻濁音。
鼻濁音は、アナウンスや歌などでよく使用されます。勿論、朗読でも。
スズキヨシコさんが調べたところ、この時代、どうやら、関東圏の人は自然に鼻濁音を使っていたとのこと。
え〜〜〜〜〜!?
時代の古い老母も、千葉県出身のお徳も含めて。つまり、この話の登場人物は全員鼻濁音になるようです。
発音のしかた
「ガギグゲゴ ga gi gu ge go」
を強く発音すると、とても濁って、角があるように感じます。
それを柔らかく、
「nga ngi ngu nge ngo」
と発音することで、威圧感を与えず美しく聞こえるのです。
イメージは、「香港 Hong-Kong」の最後の「ん」を言った後、そのまま「a i u e o」を付ける感じです。
「n」が強すぎると、ただの「ナニヌネノ na ni nu ne no」に聞こえるので注意です。
表記のしかた
書く時は、
「か゜き゜く゜け゜こ゜」「カ゜キ゜ク゜ケ゜コ゜」
と表記します。
鼻濁音にはルールがあります。
鼻濁音のルール
全部の「ガ行」を鼻濁音に替えれば良いわけではありません。
- 「君が」「あなたが」の「が」
- 「急げ」の「げ」
- 「塞ぐ」の「ぐ」
これらは、鼻濁音になります。
- 「演劇 えんげき」の「げ」、
- 「シンガポール」の「ガ」
のように、単語の途中に出てくるものも、鼻濁音です。
- 「劇作家」の「げ」
- 「グループ」の「グ」
のような語頭は、濁音のままです。
ここで注意すべきは、濁音が2回出て来る場合です。
例えば、
- 「銀河」は「ぎんか゜」
- 「ゴング」は「ゴンク゜」
になります。
複合語の場合もまた変わって来ます。
- 「音楽学校」は「おんか゜く + がっこう」
- 「外国語概論」は「がいこくこ゜+ がいろん」
になります。
複雑ですが、ルールさえ覚えれば、簡単にできます。
最初のうちは「゜」を手書きで振った方が読みやすいですが、慣れて来ると、自分でコントロールして発音できるようになります。
是非やってみて下さいね!
参考リンク
作品の視聴、他の記事へのリンクはこちらから↓
竹の木戸の、分かりやすいあらすじはこちらから↓
作品に登場する古い言葉、難しい言葉の読み方や意味の解説はこちらから↓
作品本編はYouTubeでも配信中↓